灵接触网 · 佛学

洋名带来的明星效应

2010-12-22

易起问微信公众号

  香港和大陆艺人最明显的分别,第一件便是洋名带来的明星效应。洋名象征身份,身份由品位撑腰。  你不会没听说过《卧虎藏龙》的玉娇龙本来属意舒淇担纲,但基于种种原因改为章? 子怡走马上任。最后,该片虽有周润发杨紫琼两颗国际巨星高照,但被广泛谈论的还是新人章子怡。尤其在欧美。“章子怡”的英文发音无疑对外国人是一次唇舌的考验,但那相对的难度并没有消减他们把这名字叫完又叫的兴致——经过十年有多的把Gong Li(巩俐)叫得朗朗上口,现在稍稍被Zhang Zi Yi折腾一下,牙齿和舌尖辛苦一点,然而换来另一番异国情调,应该也是值得的。  另一个经常被外国人放在嘴边的女明星是张曼玉。但对于他们她不叫Zhang Man Yu,却是Maggie Cheung。香港人大陆人台湾人也惯了叫张曼玉做Maggie,Maggie是洋
跳转到
相关文章